in English 中文

 

Enquête linguistique à Yongning (2006-2009)

photographie du paysage de la plaine de Yongning, région na/moso, Yunnan, Chine

D'octobre à décembre 2006, en octobre-novembre 2007, au printemps 2008 et au printemps 2009, j'ai étudié le dialecte na (naxi/mosuo) parlé à Yongning. 

L'ethnologue Latami Dashi, locuteur natif de ce parler, très attaché à sa langue et sa culture, m'a apporté son concours : il m'a invité à son domicile, et mes consultants linguistiques sont des membres de sa famille ; il a participé lui-même en tant que consultant linguistique. (Latami Dashi est Vice-directeur du Centre de recherche sur les cultures ethniques de Ninglang ; il a édité un recueil d'articles en chinois au sujet des Na, ou "Moso", de Yongning et du lac Lugu : 摩梭文化研 究论文集(1960-2005)",云南大学出版社 2006.)

Le lac Lugu, proche de Yongning, est depuis quelques années un haut lieu touristique ; le tourisme commence également à se développer à Yongning, qui ne manque pas d'atouts pour cela. La société change rapidement, et les pratiques linguistiques avec elle. Ici comme en beaucoup d'autres points du globe, poursuivre la collecte de données fiables et abondantes est une tâche urgente. Grâce aux efforts conjoints de chercheurs chinois et étrangers (notamment Liberty Lidz), les études de la langue et la culture na sont en bon chemin. (Nouveauté 2009 : un article au sujet des phonèmes et des tons de ce parler. Texte intégral en libre accès ici. Références: "Phonemic and tonal analysis of Yongning Na", Cahiers de linguistique - Asie Orientale, 37(2), pp. 159-196.)

De façon schématique, les Na se sont historiquement trouvés divisés en deux groupes, de part et d'autre du fleuve Yangtse, depuis la dynastie Ming (XIVe siècle). Les Na de la rive droite, administrés par les seigneurs de Lijiang, ont reçu une influence chinoise de plus en plus intense et de plus en plus directe. Les Na de la rive gauche, en particulier dans la plaine de Yongning et autour du lac Lugu, ont été moins soumis à l'influence chinoise, et paraissent avoir conservé certains traits culturels et linguistiques relativement anciens. Ils ont également été plus soumis à l'influence du Tibet, en particulier au plan religieux. Les linguistes He Jiren et Jiang Zhuyi, s'appuyant sur une vaste enquête menée dans les années 1950, ont reconnu l'existence de deux régions dialectales, dont les frontières coïncident globalement avec ce schéma historique. (Pour plus de détails au plan historique, il existe un livre très documenté, en chinois : Guo Dalie; He Zhiwu: Histoire du peuple naxi, Sichuan Minzu Chubanshe, Chongqing 1992, 2e éd. 1999. 郭大烈; 和志武: 纳西族史, 四川民族出版社, 重庆 1999.)

trois photographies de paysages proches du village de Yongning, région na/moso, Yunnan, Chine

"Na" paraît être un meilleur ethnonyme que "Naxi": la syllabe "na" est présente dans l'autonyme des groupes humains en question (sa forme phonétique est /nɑ˩/ à Lijiang et aux alentours, et pareillement /nɑ˩/ à Yongning), tandis que certains dialectes n'utilisent pas la seconde syllabe, "xi" (qui veut dire "être humain", et se réalise /hi˧/ à Lijiang, /hi͂˥/ à Fengke et Yongning) dans leur autonyme. Avant de me rendre à Yongning, je n'avais pas suffisamment prêté attention à cette question, et j'appelais la langue "naxi", suivant l'usage chinois, mais maintenant je mesure que "Na" est plus adéquat (ce que les ethnologues signalent déjà depuis un certain temps). Je choisis donc d'appeler le parler de Yongning "le dialecte de Yongning de la langue na". Ses autres désignations sont "variété de Yongning du dialecte oriental du naxi" (formulation de He Jiren et Jiang Zhuyi) et "variété de Yongning de la langue mosuo". Les termes "Mosuo" (mó suō 摩梭) et "Moxie" (麽些 mō xiē) sont des exonymes anciennement employés dans les chroniques chinoises, qui ont été remplacés officiellement après 1949 par "Naxi" (nà xī 纳西), avec la même extension. (Ainsi, le dictionnaire de pictogrammes publié par Li Lincan, Zhang Kun et He Cai sous le titre Dictionnaire des pictogrammes moxie [Hong Kong, 1953] a été réimprimé en 2001 en Chine continentale sous le titre Dictionnaire des pictogrammes naxi.) "Mosuo" a néanmoins la faveur de certains Na de Yongning et du lac Lugu; depuis les années 1990, les "Mosuo" sont reconnus, à l'échelle de la province du Yunnan (mais non à l'échelon national), comme un sous-groupe distinct à l'intérieur de la "nationalité" naxi. La façon dont sont définies et subdivisées les "minorités ethniques" a bien évidemment des implications politiques. Au plan linguistique, il paraît clair que le parler de Yongning et celui de Lijiang sont apparentés de très près. L'étude détaillée des correspondances phonétiques est en cours.

photographie de groupe: six mères de famille du village de Yongning (en costume traditionnel), et l'enquêteur (région na/naxi/moso/mosuo, Yunnan, Chine)Photographie Latami Dashi

J'ai présenté une communication au sujet du système tonal de ce parler à la Société de Linguistique de Paris en juin 2007, puis à la conférence de l'Association pour la Typologie Linguistique en septembre 2007.

Plaine de Yongning, comté de Ninglang, municipalité de Lijiang, Yunnan, Chine

           

 

Les photos sans indication d'auteur sont d'Alexis Michaud. Dernière mise à jour : 4 mai 2009.

Village de A Ser

Village de Fengke

Village de Yongning

Langue lazé

Ecoles en pays naxi